Você está viajando através de uma outra dimensão, uma dimensão não só da visão e som, mas da mente, uma viagem a uma terra maravilhosa, cujos limites são o da imaginação.
Putujete U Drugu Dimenziju. Dimenziju Ne Samo Vida I Zvuka, Nego I Uma Putovanje U Èudesnu Zemlju
Você está viajando através de uma outra dimensão, uma dimensão não só da visão e som, mas da mente, uma viagem para uma terra maravilhosa, cujos limites são o da imaginação.
Putujete u drugu dimenziju ne samo vida i zvuka, veæ i uma. Putovanje u èudesnu zemlju koja se granièi sa maštom.
Mas da próxima vez será diferente.
Ali slijedeæi put, biti æe drugèije.
Você os surpreendeu, mas da próxima vez, estarão preparados.
Iznenadio si ih. No iduæi put bit æe spremni za tebe.
Não falo só da minha esposa, mas da minha vida, entende?
Ne govorim samo o svojoj ženi, nego i o svom životu!
Parte meu coração, mas da próxima vez que vier aqui, vocês vão se lançar sobre o Jack tão depressa que ele não vai perceber.
Slama mi se srce što radim ovo, ali sledeæi put kada doðem ovde, opljaèkate æe starog dobrog Džeka.
Esta noite vocês aprenderam... a última e maior verdade dos ninjas... que a superioridade não é do corpo... mas da mente.
Veèeras ste nauèili konaènu i najveæu istinu ninji da vrhunsko majstorstvo ne dolazi od tijela nego iz uma.
Leia a linha de baixo de novo, por favor, mas da direita para a esquerda e pulando uma letra.
Proèitaj opet dno. Ali èitaj s desna ulevo i svako drugo slovo.
Ela era freira muitos anos antes disso... mas da noite pro dia... ela se tornou outra pessoa.
Bila je èasna sestra puno godina prije toga. Onda, preko noèi, pretvorila se u posve novu osobu.
Não agora, mas da próxima vez eu irei levar você daqui na porrada.
Ovaj put ne, ali sledeæi put æu te izvuæi odavde u lisicama. Garantujem.
Me perdoe, mas da última vez que saí com uma garota, se dava isso.
Oprosti mi, ali kada smo posledni put izašli na sastanak, ovo smo napravili.
Mas da próxima vez vai ficar de volta na frente de um juiz, está bem?
Ali sledeæi put æeš se vratiti pred sudiju, u redu?
Desculpe-me se eu pareço um pouco cético, mas da última vez que um agente federal me ofereceu um acordo, ele envolvia uma corda que eu deveria colocar em volta do meu pescoço.
Sad, žao mi je ako izgleam malo skeptièan. Ali zadnji puta kad je federalni agent došao i dao mi ponudu, bilo je uže ukljuèeno... koje sam trebao postaviti oko svog vrata.
Sei que vou te acordar, mas... da manhã, vai saber pela imprensa que atiraram no presidente.
Verovatno sam te probudio, ja samo... Videces na vestima kad se probudis, da je predsednik upucan.
Olho no espelho que me devolve o olhar, não de um rosto, mas da expressão de um dilema.
Gledajuæi u ogledalo koje me gleda natrag, ne radi se toliko o licu koliko o izrazu sumnje.
Eu odeio dizer o óbvio... mas da última vez, vocês ainda discordavam... sobre o que fazer com a Scylla quando a pegássemos.
Slušajte, ja.. Ne bih da iznosim oèigledno, ali poslednji put kad sam ja proverio.. vas dvojica se nista slagali po pitanju šta uèiniti sa Scyllom kad bi je uzeli.
Mas, um macho fica responsável por cuidar, não apenas da sua, mas da prole dos demais.
Ipak jedan ostaje da pazi ne samo na svoje potomke, vec i na sve ostale.
Não sei quanto a você, mas da próxima vez que mamãe tiver uma crise, irei para outro lugar.
Ja ne znam za tebe, ali kad sledeæi put bude imala padove, otiæi æu negde drugde.
"Mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dela não comerás, pois no dia em que dela comeres, certamente morrerás."
"Ali sa drveta poznanja dobra i zla, s njega ne jedi, "jer u dan u koji okusiš s njega, umreæeš."
Gostaria de lembrar que não estamos falando de cortes ou arranhões, mas da perda da vida de um homem e a ruína de sua família.
Podsetila bih vas da ne govorimo o tome, veæ o gubitku njegovog života i propasti njegove porodice.
Quero te mostrar a cidade, mas da forma certa.
Желим ти показати велики град, на прави начин.
Mas da próxima vez, a polícia de Cleveland fará uma visita à sua casa.
Ali sledeæi put, policija Klivlenda æe posetiti vašu kuæu.
Mas da próxima vez que nos encontrarmos... será um homem como eu.
Sljedeæi put æemo se sresti, iako... æeš biti èovjek kao ja.
Achei que Dominic já estaria aqui, mas da para fazer esse sem ele.
Veæ sam se nadao Domu, no posao je dovoljno èist da možemo i bez njega.
Mas da próxima vez, me avise que você mora com a Mandi de uma forma totalmente platônica.
Ali sledeæi put, upozori me da živiš sa Mandi na potpuno platonski naèin.
Não da maneira assustadora, mas da maneira extinta.
Ne na strašan naèin, na izumirajuæi naæin.
Bem, essa é uma desculpa plausível para me agarrar, mas da próxima vez, não faça cerimônias.
Možda si me zato uhvatila, ali iduæi put ne budi tako formalna.
Warren Pendry começou a usar seus jornais para pintar um quadro muito feio, não apenas de Lestrade, mas da Yard em geral.
Warren Pendry se poslužio svojim novinama da opiše vrlo ružnu sliku, ne samo Lestrada, nego općenito cijelog Yarda.
Não sei quanto a você, mas da maneira que vejo, a vida é igualmente arriscada.
Ne znam šta vi mislite, ali meni se èinilo da reskiram i ovako i onako.
Mas da próxima vez, eu vou contar a verdade.
Ali sledeæi put kad je vidim, reæi æu joj istinu.
Mas da próxima vez, vai ser melhor.
Ali sledeæi put æeš biti bolji.
Mas da próxima vez, tente levantar a caixa.
Sljedeći put, pokušajte podizanje kutiju. Molim te požuri.
Entendo que a apólice tem um número definido de dias, mas da última vez, me disseram que eu podia pedir uma extensão.
Razumem da politika ima dodelu dana, ali poslednji put kad smo prièali mi je reèeno da mogu da tražim produženje.
Sua ressurreição não foi presente dessas águas, mas da sua força de vontade.
Tvoje vaskrsenje nije bilo dar vode, veæ snaga tvoje volje.
Sim, lidamos com forças que não entendemos, mas da H.I.D.R.A., eu entendo.
Da, suoèavamo se sa silama koje ne razumemo, ali ja Hidru razumem.
Acho que, às vezes, não se trata do resultado final mas da jornada.
Znaš šta? Nije uvek bitan ishod. Bitan je i proces.
É muito boa, mas da última vez...
Preukusne, ali nisu dobre za liniju, ako me razumeš.
A urina não sai da vagina, mas da uretra, que fica dentro dos grandes lábios.
Не пишки се из вагине, већ из уретре, што је унутар великих усмина.
Então você se aposentou não só da HHM, mas da advocacia?
Dakle, odustaješ od advokatskog posla, ne samo od HHM-a.
sou judeu, mas da mesma maneira que o Jardim das Oliveiras é italiano.
Ja sam Jevrejin, onoliko koliko je "Mekdonalds" restoran zdrave hrane.
Esses gráficos são convincentes, são ondulantes, mas, da perspectiva humana, eles, de fato, não são muito úteis.
Ovi grafikoni privlače pažnju, talasasti su, ali iz perspektive čoveka oni zapravo i nisu od neke koristi.
Se você trabalha com agentes patogênicos você não faz parte da comunidade de biohackers, mas da de bioterroristas, eu sinto dizer.
Jer, oprostite, ako radite s patogenima vi onda ne spadate u biohakerske zajednice već u bioterorističke zajednice.
Agora, pesquisadores estimaram que durante os oito anos em que estavam acompanhando as mortes, 182 mil americanos morreram prematuramente, não de estresse, mas da crença de que o estresse é ruim para você.
Istraživači su procenili da preko osam godina, koliko su pratili smrti, 182.000 Amerikanaca je umrlo prerano, ne od stresa, već od verovanja da je stres loš po njih.
É hora de voltarmos a falar sobre a Verdade Inconveniente, uma verdade que preocupa a todos, mas da qual ninguém quer falar.
Došlo je vreme da opet pričamo o neprijatnoj istini, a svi su zainteresovani za istinu,
5.5448498725891s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?